Переклад і поезія
PR dla Zagranicy
Anton Marchynskyi
30.06.2017 15:33
-
przekład jako poezja ua.mp3
Розмова із Наталею Бельченко - українською поетесою і перекладачкою поезії, стипендіаткою програми «Ґауде Полонія»
Наталія БельченкоFacebook/Наталія Бельченко
Мовний переклад дуже часто може вимагати настільки глибокої інтерпретації тексту, що перетворює перекладача у співавтора тексту поруч із автором оригінальної мовної версії. Особливого значення це набуває у випадку літературних і філософських текстів, а найбільш показовою тут виявляється, мабуть, перекладацька інтерпретація поезії.
Про це, зокрема, я розмовляв із українською поетесою і перекладачкою поезії Наталею Бельченко, яка, власне, перебуває у Варшаві як стипендіатка польської програми «Ґауде Полонія».
Запрошуємо Вас послухати передачу в звуковому файлі.
Антон Марчинський