Премия им. Леха Качиньского присуждена Антонию Либере
Фамилия лауреата была объявлена во время конгресса «Польша – большой проект», который проходит в Варшаве.
Писатель, переводчик и режиссер Антоний Либера удостоен Премии имени президента Леха Качиньского. Фамилия лауреата была объявлена во время конгресса «Польша – большой проект», который проходит в Варшаве.
Премьер Польши Матеуш Моравецкий поздравил Антония Либеру с присуждением награды: «Я всегда нахожусь под большим впечатлением заботы о слове. В наше время мы имеем дело с инфляцией слов, умалением их ценности и искажением их значений. А пан Антоний старательно подходит к словам и их использованию. Это очень важно для нашей культуры».
Антоний Либера – знаток творчества ирландского драматурга Сэмюэла Бркли Беккетта, он перевел все его произведения, является автором книг о нём, а также романа «Мадам». Антони Либера поставил также спектакли по пьесам Беккетта, переводил Софокла и Шекспира, произведения Оскара Уайльда, Констандиноса Кавафиса и Фридриха Гёльдерлина.
Писатель, переводчик и режиссер Антоний Либера удостоен Премии имени президента Леха Качиньского. Фамилия лауреата была объявлена во время конгресса «Польша – большой проект», который проходит в Варшаве.
Премьер Польши Матеуш Моравецкий поздравил Антония Либеру с присуждением награды: «Я всегда нахожусь под большим впечатлением заботы о слове. В наше время мы имеем дело с инфляцией слов, умалением их ценности и искажением их значений. А пан Антоний старательно подходит к словам и их использованию. Это очень важно для нашей культуры».
Антоний Либера – знаток творчества ирландского драматурга Сэмюэла Беркли Беккетта, он перевел все его произведения, является автором книг о нём, а также романа «Мадам».
Антоний Либера поставил также спектакли по пьесам Беккетта, переводил Софокла и Шекспира, произведения Оскара Уайльда, Констандиноса Кавафиса и Фридриха Гёльдерлина.
IAR/ik