Logo Polskiego Radia
Print

Обратная связь 4.08.2016

PR dla Zagranicy
Natalia Woroszylska 04.08.2016 15:00
  • 0804 POCZTA.mp3
Наталья Ворошильская продолжает рассказ о кошачьих именах и знакомит с известным котом писателя Тадеуша Конвицкого.

Дорогие радиослушатели, как это приятно чувствовать ваше присутствие. Сразу после предыдущей передачи пришел рапорт от Людмилы Дементьевой из Всеволожска. Людмила редко пишет, иногда вставляет в свои рапорты отдельные предложения с откликом на содержание передачи или на события. Так было и в этот раз. После информации о прослушивании Обратной связи, которую я завершила словами о том, что планирую возобновить литературную рубрику, Людмила написала:

«ОЧЕНЬ НАДЕЮСЬ - не стоит принимать близко к сердцу плохие новости. Завтра придут хорошие».

Я тоже очень надеюсь. У меня сразу есть для вас, полагаю, хорошая новость. Мы возвращаемся к еженедельному выпуску «ОС». Я уже думаю, как его, все же, немножко возобновить, потому что писем от вас не так уж, к сожалению, много. Пишите чаще и больше, уважаемые радиослушатели, я с удовольствием буду отвечать.

А сегодня я возвращаюсь к вопросу, заданному Игорем Кольке из Москвы. Я уже частично на него ответила – он касался популярных кошачьих имен в Польше – но обещала продолжить рассказ уже не только об именах, но и о кошках вообще, об известных кошках, о кошках известных людей. Я включила в размышления о кошках многих моих знакомых, которые потом звонили мне и подсказывали темы. Итак, сразу же кто-то вспомнил чудесное стихотворение Томаса Элиота о кошачьих именах. Это хороший материал для исследований и размышлений не только о кошках, но и о работе переводчиков. Я нашла стихотворение Знанье кошачьих имен в русском переводе, но не обозначено чьем. Это вы сами можете проверить. Одна из трудностей перевода это как раз имена. Польских переводов несколько, я не буду тут делать сравнительный анализ, а просто загляну в одну из версий, чтобы посмотреть, какие имена выбрал переводчик. Среди них есть и те, которые я назвала в одной из предыдущих передач и много других: August, Barnaba, Alonzo, Sam, Mruczuś, Buruś, Kiciuś, Kitek, Safo, Apollo, Bucefał, Ilona Ścichapęk, Szastprastuś, Szprot. А знаете, что одну из самых известных польских кошек звали русским именем Иван? Правда с польским ударением на предпоследний слог – Иван. Кот этот был и реальным существом, и, в то же время, литературным героем, потому что принадлежал к семье известного писателя Тадеуша Конвицкого, который на страницах нескольких своих книг уделил ей немало места. Иван был также героем произведений изобразительного искусства. Это в связи с тем, что жена Конвицкого – Данута, была художником-графиком, иллюстратором и запечатлела Ивана многократно. Вместе с мужем они написали и проиллюстрировали забавную книгу для детей «Почему кот это кот», героем которой является именно Иван, которого кто-то назвал «самой известной кошкой времен ПНР». Представьте себе, что проверяя в Интернете различные сайты о кошках и об Иване, я нашла профиль в Фейсбуке «Kot Iwan Przyjaciel Konwickiego», т.е. Кот Иван друг Конвицкого. Профиль этот закрыт, поэтому я не знаю, что на нем размещено. Но я нашла обширное интервью с дочерью Дануты и Тадеуша Конвицких – Марией, большая часть которого посвящена именно коту Ивану. Вот такой забавный фрагмент:

Обложка
Обложка книги «Почему кот это кот»

«Когда мы ели, он сидел на столе. Наблюдал, но не мешал. Только время от времени, чтобы доставить нам удовольствие, когтем стягивал что-то с тарелки и съедал. Скорее для компании, потому что был очень привередливый в еде. Кушал исключительно сырое мясо, которое тогда очень трудно было достать. Отец бегал по мясникам и клянчил обрезки. Именно он занимался едой и туалетом Ивана. А я - развлечениями. Иван любил играть с сухими макаронами, которые легко ломаются. Надо было этими макаронами шуршать по полу, а он пытался их схватить. Если я оказывалась не слишком ловкой и макароны слишком быстро ломались, Иван уходил с достоинством, давая мне понять, что до такого уровня он не будет опускаться».

Вот такой забавный фрагмент, который касается не только кошки, но и напоминает о реалиях тех времен. У нас дома тогда жила собака и проблемы с добычей пищи для нее я очень хорошо помню. Та же тема на страницах книги Конвицкого «Восходы и закаты Луны».

«Мой кот Иван сидит на подоконнике и смотрит на улицу Гурского, заполненную до отказа машинами. Смотрит на это безнадежное движение жестяных банок, которые травят нас выхлопными газами, смотрит и молчит. Направляет только ухо, когда слышит наши голоса в квартире.

- Ваня, говорю, Ваня, жрать нечего. Консервы кончились, рыбу не достать. Слышишь?

Иван поворачивает косматое ухо, чтобы не пропустить ни слова, но голову не поворачивает. У кошек есть свое достоинство. У кошек прежде всего достоинство. И действительно, люди получат талончики на мясо, а кот, кот Иван, столь важный в нашей жизни гуманоид одетый в дорогую полосатую шубу? О коте Иване никто не подумал. Это само собой разумеется, что я ему отдам свой паек. Но он любит паштет из птицы «Бобо». Откуда его взять? Как ему объяснить, что в магазинах главным образом – уксус. Ох, Иван, Иван, вот мы дожили».

Это был рассказ о коте Иване, известной кошке Тадеуша Конвицкого и об его времене. А про других известных кошек я не успела. Кажется, у меня будет сериал о кошках…

нв

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты