Logo Polskiego Radia
Print

Укрощение строптивой по Гомбровичу

PR dla Zagranicy
Irina Zawisza 14.04.2017 15:00
  • О спектакле "Ивонна, принцесса Бургундская"
Спектакль "Ивонна, принесса Бургундская" московского Театра наций - событие 37-х Варшавских театральных встреч.
Сцена из спектакля "Ивонна, принцесса Бургундская" (режиссер Гжегож Яжина, Театр Наций, Москва). В главной роли Дарья Урсуляк.Сцена из спектакля "Ивонна, принцесса Бургундская" (режиссер Гжегож Яжина, Театр Наций, Москва). В главной роли Дарья Урсуляк.Источник:материалы для прессы/Варшавские театральные встречи

В некотором царстве, в некотором государстве жил был принц, который, желая пощекотать нервы своим коронованным родителям, объявляет о женитьбе на аутичной девушке по имени Ивонна. А дальше разыгрывается история, балансирующая на границе комедии-гротеска и психологического триллера. Пьесу классика польской литературы Витольда Гомбровича «Ивонна, принцесса Бургундская» поставил в московском Театре Наций известный польский режиссер Гжегож Яжина. Спектакль стал одним из главных событий 37-х Варшавских театральных встреч.

- Это не первое обращение Гжегожа Яжины к данному произведению. Двадцать лет назад он ставил «Ивонну» в театре «Стары» в Кракове. Но, как признался режиссер на встрече с журналистами и зрителями, тот спектакль был, скорее, романтическим. А приглашение на постановку в один из самых престижных театров российской столицы дало импульс к новому прочтению произведения Гомбровича:

Гжегож Яжина: «Два года назад там по распоряжению Путина был введен запрет на показ в театре обнаженного тела, ненормативной лексики и гомосексуальных сцены. И этот закон в России действует. Но мы подумали, что такой автор как Гомбрович прямо в «пасти льва», как говориться, выстрелит в яблочко. И согласились ставить там спектакль с условием, что это будет именно «Ивонна» Гомбровича». Для русских актеров Гомбрович был большой загадкой, его тексты малоизвестны в России, ведь они долгое время были запрещены. Мы тщательно разбирали эту пьесу, и в конце концов, актеры восхитились творчеством этого автора, который внес новый взгляд и новые ценности. И сейчас Гомбрович среди молодых россиян начинает быть на волне. Это «дуновение свежего ветра из Европы», - как они говорят».

- По словам Гжегожа Яжины, уже сам процесс работы над спектаклем «Ивонна, принцесса Бургундская», поднимающим проблему незамаскированного насилия над личностью и ее тихого бунта, склонил российских актеров, а особенно актрис к размышлениям о положении женщины в их стране:

Гжегож Яжина: «Мы много размышляли и беседовали о том, что значит говорить о личности, о женщине в путинской России. В этом государстве действительно много агрессии и невероятно прочная иерархия. И кто выходит «за рамки», нарушает установленные схемы, многим рискует. Мы пошли против одной из установок, что женщина обязательно должна быть красивой и соблазнительной. Наша Ивонна – самая обыкновенная, и не собирается никого обольщать. Поэтому так раздражает самцов на сцене, олицетворяющих власть. Так что московская «Ивонна» действительно стала такой антитоталитарной. А вообще работа в России была большим приключением для всех нас».

- Особую роль в спектакле Театра Наций играет инструмент терменвокс, изобретенный Львом Терменом. Композитор Яцек Грудень с его помощью создал для главной героини, которая по замыслу Гомбровича, не разговаривает, специальный язык, который никто не понимает, и на котором она общается с макрокосмосом:

Яцек Грудень: «Терменвокс, который является изобретением русского инженера, в спектакле служит своего рода катализатором. Это что-то между речью, движением и звуком. Мы с Гжегожем мечтали о звуках, которые могли бы сопровождать гипнотический сеанс. И этот инструмент позволил музыке идти своим собственным путем, а Ивонне обрести свой голос».

- Московскую постановку «Ивонны, принцессы Бургундской» можно назвать весьма требовательной по отношению к зрителю как в эмоциональном, так и интеллектуальном плане. Она вызывает множество литературных ассоциаций – от «Золушки» и «Голого короля» до «Укрощения строптивой» и «Гамлета». А поскольку в варшавском театре «Драматычны», где москвичи играли спектакль, был весь театральный бомонд польской столицы, включая ведущих театроведов и критиков, я попросила одного из них - Яцека Вакара поделиться впечатлениями:

Яцек Вакар: «Это замечательно сыграно, с полной самоотдачей, с сохранением формы, которую установил режиссер. Актеры просто изумительные, это сразу чувствуется. Так что, несомненно, встреча Гжегожа Яжины с русским театром оказалось чрезвычайно интересной. В Варшаве этот спектакль приобрел характер главного события фестиваля, все с нетерпением его ждали, и наши ожидания оправдались. Особенно впечатлил второй акт, который, я считаю, является настоящим обвинением в адрес российского и не только российского тоталитаризма. Это потрясающая история о подавлении личности в условиях современного общества, создающего различные системы: политические, киберсистемы, информационные сети, которые влияют на нашу жизнь. Необычайный спектакль, в котором Гжегож Яжина берет мощнейшие аккорды, спектакль сложный в восприятии. Но это важный опыт, также для польских зрителей. Кстати, их невероятное количество, до отказа заполнившее театр, говорит о том, как все ждали эту постановку и русский театр в Польше».

- О спектакле «Ивонна, принцесса Бургундская», поставленном польским режиссером Гжегожем Яжиной в московском Театре Наций и ставшем событием фестиваля «Варшавские театральные встречи» этого года, говорили: сам режиссер, композитор Яцек Грудень и театральный критик Яцек Вакар.

Автор: Ирина Завиша

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты