Прокуратура просит освободить переводчицу Туска от обязанности хранить гостайну
PR dla Zagranicy
Artur Panasiuk
03.01.2019 14:13
Слушание переводчицы Туска в деле о Смоленске отложено до рассмотрения заявки об освобождении свидетеля от обязанности хранить государственную тайну.
Магдалена Фитас-Дукачевская выходит из здания Национальной прокуратурыФото: PAP/Leszek Szymański
Национальная прокуратура сообщила о прекращении слушания переводчицы экс-премьера Дональда Туска Магдалены Фитас-Дукачевский в деле о Смоленской катастрофе. Слушания отложены до рассмотрения судом ходатайства прокурора об освобождении свидетеля от обязанности сохранения государственной тайны.
Магдалена Фитас-Дукачевская работала переводчицей Дональда Туска во время визита в Смоленск в апреле 2010 года. Она является свидетелем в расследовании так называемой дипломатической измены, в которой Минобороны Польши обвинило экс-премьера. 7 и 10 апреля 2010 тогдашний глава польского правительства разговаривал с премьер-министром России Владимиром Путиным.
Против допроса переводчицы выступили экс-президенты Польши Лех Валенса, Александр Квасьневский и Бронислав Коморовский.
По оценкам прокуратуры Магдалена Фитас-Дукачевская может располагать информацией, которая поможет в расследовании Смоленской трагедии.
Напомним, в авиакатастрофе под Смоленском 10 апреля 2010 года погибло 96 представителей Польши, среди которых был президент Лех Качиньский. Делегация из Варшавы должна была принять участие в церемониях, посвященных годовщине Катынского преступления.
IAR/aj