Logo Polskiego Radia
Print

Аўдыёвэрсію культавай кнігі Я.Корчака можна слухаць на канале "Культура"

PR dla Zagranicy
Alena Vialichka 21.02.2018 11:18
Аўдыёкніга «Кароль Мацюсь на бязьлюдным востраве» падрыхтаваная на беларускай мове.
фота: Польскі інстытут

Польскі інстытут у Менску і Канал «Культура» Беларускага радыё прадстаўляюць аўдыёвэрсію перакладу на беларускую мову культавай кнігі Януша Корчака «Кароль Мацюсь на бязьлюдным востраве» (пол. Janusz Korczak, Król Maciuś na wyspie bezludnej). Аўдыёспэктакль гучыць на Канале «Культура» ў межах праграмы «Дасьціпныя. Нястомныя. Кемлівыя» кожны чацьвер у 16:30 (паўтор у пятніцу ў 10:30).
Гісторыю маленькага караля Мацюся чытае артыст тэатра і кіно Аляксандар Аўчыньнікаў у перакладзе Ўладзіміра Васілевіча, які выйшаў у выдавецтве «Логвінаў» пры падтрымцы Пасольства Рэспублікі Польшча ў Рэспубліцы Беларусь.
Над аўдыёвэрсіяй кнігі Януша Корчака «Кароль Мацюсь на бязьлюдным востраве» працавалі рэжысэр Аляксандар Аўчыньнікаў і гукарэжысёр Арцемій Юшакоў. У спэктаклі гучыць музыка сучаснага беларускага кампазытара Аляксандра Літвіноўскага.
Архіў выпускаў даступны на сайце Канала «Культура»
Януш Корчак (1878–1942) – вядомы пэдагог, пісьменьнік, доктар, сапраўднае імя якога Генрых Гольдшміт. Свой псэўданім ён узяў з твораў іншага польскага пісьменьніка Юзэфа Крашэўскага. Усё жыцьцё працаваў з дзецьмі-сіротамі і пісаў кніжкі для дзяцей і пра дзяцей. Неаднаразова адмаўляўся зьбегчы з Варшаўскага гета, бо не хацеў пакідаць дзяцей і супрацоўнікаў Дому сірот. Загінуў разам з імі ў газавай камэры ў Трэблінцы.

Польскі інстытут у Менску і Канал «Культура» Беларускага радыё прадстаўляюць аўдыёвэрсію перакладу на беларускую мову культавай кнігі Януша Корчака «Кароль Мацюсь на бязьлюдным востраве» (пол. Janusz Korczak, Król Maciuś na wyspie bezludnej). Аўдыёспэктакль гучыць на Канале «Культура» ў межах праграмы «Дасьціпныя. Нястомныя. Кемлівыя» кожны чацьвер у 16:30 (паўтор у пятніцу ў 10:30).

Гісторыю маленькага караля Мацюся чытае артыст тэатра і кіно Аляксандар Аўчыньнікаў у перакладзе Ўладзіміра Васілевіча, які выйшаў у выдавецтве «Логвінаў» пры падтрымцы Пасольства Рэспублікі Польшча ў Рэспубліцы Беларусь.
Над аўдыёвэрсіяй кнігі Януша Корчака «Кароль Мацюсь на бязьлюдным востраве» працавалі рэжысэр Аляксандар Аўчыньнікаў і гукарэжысэр Арцемій Юшакоў. У спэктаклі гучыць музыка сучаснага беларускага кампазытара Аляксандра Літвіноўскага.

Архіў выпускаў даступны на сайце Канала «Культура».

Януш Корчак (1878–1942) – вядомы пэдагог, пісьменьнік, доктар, сапраўднае імя якога Генрых Гольдшміт. Свой псэўданім ён узяў з твораў іншага польскага пісьменьніка Юзэфа Крашэўскага. Усё жыцьцё працаваў з дзецьмі-сіротамі і пісаў кніжкі для дзяцей і пра дзяцей. Неаднаразова адмаўляўся зьбегчы з Варшаўскага гета, бо не хацеў пакідаць дзяцей і супрацоўнікаў Дому сірот. Загінуў разам з імі ў газавай камэры ў Трэблінцы.

Польскі інстытут/ав

Print
Copyright © Polskie Radio S.A Пра нас Кантакт